XML
Lingo.dev CLIによるXMLファイルのAI翻訳
XMLとは?
XML(Extensible Markup Language)は、人間が読める形式と機械が読める形式の両方でドキュメントをエンコードするためのルールを定義するマークアップ言語です。設定ファイル、データ交換、構造化コンテンツに一般的に使用されます。
例:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<root>
<title>Hello, world!</title>
<description>
<summary>Simple demo app</summary>
<details>Basic example content</details>
</description>
<image src="photo.jpg" alt="Example photo" title="Click to view"/>
<link href="example.com" label="Click here">Learn more</link>
<message>
<greeting>Hello there!</greeting>
<body>Welcome to the app</body>
</message>
</root>
Lingo.dev CLIとは?
Lingo.dev CLIは、AIを使用してアプリやコンテンツを翻訳するための無料のオープンソースCLIです。従来の翻訳管理ソフトウェアを置き換えながら、既存のパイプラインと統合できるように設計されています。
詳細については、概要を参照してください。
このガイドについて
このガイドでは、Lingo.dev CLIを使用してXMLファイルを翻訳する方法を説明します。
以下の方法を学習します:
- ゼロからプロジェクトを作成する
- 翻訳パイプラインを設定する
- AIで翻訳を生成する
前提条件
Lingo.dev CLIを使用するには、Node.js v18以降がインストールされていることを確認してください:
❯ node -v
v22.17.0
ステップ1. プロジェクトのセットアップ
プロジェクトのディレクトリにi18n.jsonファイルを作成します:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
このファイルは、翻訳する言語やファイルシステム上のローカライズ可能なコンテンツの場所など、翻訳パイプラインの動作を定義します。
使用可能なプロパティの詳細については、i18n.jsonを参照してください。
ステップ2. ソースロケールの設定
_ソースロケール_は、コンテンツが記述された元の言語と地域です。ソースロケールを設定するには、i18n.jsonファイルのlocale.sourceプロパティを設定します:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
ソースロケールはBCP 47言語タグとして指定する必要があります。
Lingo.dev CLIがサポートするロケールコードの完全なリストについては、サポートされているロケールコードを参照してください。
ステップ3. ターゲットロケールの設定
_ターゲットロケール_は、コンテンツを翻訳する言語と地域です。ターゲットロケールを設定するには、i18n.jsonファイルのlocale.targetsプロパティを設定します:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
ステップ4. ソースコンテンツの作成
まだ作成していない場合は、翻訳するコンテンツを含む1つ以上のXMLファイルを作成します。これらのファイルは、パスのどこかにソースロケールを含むパスに配置する必要があります(例:en/のようなディレクトリ名、またはmessages.en.xmlのようなファイル名の一部として)。
ステップ5. バケットの作成
-
i18n.jsonファイルで、bucketsオブジェクトに"xml"オブジェクトを追加します:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "xml": {} } } -
"xml"オブジェクトで、1つ以上のincludeパターンの配列を定義します:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "xml": { "include": ["./[locale]/example.xml"] } } }これらのパターンは、翻訳するファイルを定義します。
パターン自体は:
- 設定されたロケールのプレースホルダーとして
[locale]を含む必要があります - ファイルパスを指定できます(例:
"[locale]/config.xml") - ワイルドカードプレースホルダーとしてアスタリスクを使用できます(例:
"[locale]/*.xml")
再帰的なglobパターン(例:
**/*.xml)はサポートされていません。 - 設定されたロケールのプレースホルダーとして
ステップ6. LLMの設定
Lingo.dev CLIは、大規模言語モデル(LLM)を使用してAIでコンテンツを翻訳します。これらのモデルのいずれかを使用するには、サポートされているプロバイダーからAPIキーが必要です。
できるだけ早く使い始めるために、Lingo.dev Engineの使用をお勧めします。これは、毎月10,000トークンの無料利用を提供する当社独自のホスト型プラットフォームです:
-
次のコマンドを実行します:
npx lingo.dev@latest loginデフォルトのブラウザが開き、認証を求められます。
-
プロンプトに従ってください。
ステップ7. 翻訳を生成する
i18n.jsonファイルが含まれるディレクトリで、次のコマンドを実行します:
npx lingo.dev@latest run
このコマンドは:
i18n.jsonファイルを読み込みます。- 翻訳が必要なファイルを検索します。
- ファイルから翻訳可能なコンテンツを抽出します。
- 設定されたLLMを使用して抽出されたコンテンツを翻訳します。
- 翻訳されたコンテンツをファイルシステムに書き込みます。
翻訳が初めて生成されるとき、i18n.lockファイルが作成されます。このファイルは、どのコンテンツが翻訳されたかを追跡し、後続の実行で不要な再翻訳を防ぎます。
例
en/example.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<root>
<title>Hello, world!</title>
<description>
<summary>Simple demo app</summary>
<details>Basic example content</details>
</description>
<image src="photo.jpg" alt="Example photo" title="Click to view"/>
<link href="example.com" label="Click here">Learn more</link>
<button type="submit" value="Submit" placeholder="Enter text">Submit</button>
<message>
<greeting>Hello there!</greeting>
<body>Welcome to the app</body>
<signature>Thanks, MyApp Team</signature>
</message>
</root>
es/example.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<root>
<title>¡Hola, mundo!</title>
<description>
<summary>Aplicación de demostración simple</summary>
<details>Contenido de ejemplo básico</details>
</description>
<image src="photo.jpg" alt="Foto de ejemplo" title="Haz clic para ver"/>
<link href="example.com" label="Haz clic aquí">Aprender más</link>
<button type="submit" value="Enviar" placeholder="Ingresa texto">Enviar</button>
<message>
<greeting>¡Hola!</greeting>
<body>Bienvenido a la aplicación</body>
<signature>Gracias, Equipo de MyApp</signature>
</message>
</root>
i18n.json
{
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {
"xml": {
"include": ["./[locale]/example.xml"]
}
},
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}
i18n.lock
version: 1
checksums:
ec06a6ebae97ffd5f7afc99d9a8f051b:
root/title: 0468579ef2fbc83c9d520c2f2f1c5059
root/description/summary: f2c85bf6eeebeea33609e04598201bb6
root/description/details: 2ee85b8f2f0f1bc008d9cf1f916cb09c
root/image/%24/src: 3ce26f0a5486adf10e1b7eee1b866a70
root/image/%24/alt: 94058fbed56fffaef2e9bbea59ba4a54
root/image/%24/title: 60487c71b570d9dedca6fddd4a75d16a
root/link/_: e598091d132f890c37a6d4ed94f6d794
root/link/%24/href: 285d79d2783cf0769ab9e767362c1499
root/link/%24/label: 26ce69aad587f70d47e7606436bf1d6d
root/button/_: 7c91ef5f747eea9f77a9c4f23e19fb2e
root/button/%24/type: fa8748b22d5bac98fdcd57e3d6594cf3
root/button/%24/value: 7c91ef5f747eea9f77a9c4f23e19fb2e
root/button/%24/placeholder: 7b5d59cee6952db66043a4b289b51884
root/section/article/paragraph/sentence: 28ca53c71a2e3e3de79c892a9b193b1a
root/meta/%24/name: d097029e873a4b19132e2603bd2c9fe4
root/meta/%24/content: 0811ae3ab84aa87205383c3d8ac42bf3
root/message/greeting: 85559fc839c5181b7958654e62c987d5
root/message/body: ed0d4b1cde20d045f9f8c5007c784b0b
root/message/signature: 181c8c304980949e101865098f548705